Mazmur 119:79
Konteks119:79 May your loyal followers 1 turn to me,
those who know your rules.
Mazmur 34:2-6
Konteks34:2 I will boast 2 in the Lord;
let the oppressed hear and rejoice! 3
34:3 Magnify the Lord with me!
Let’s praise 4 his name together!
34:4 I sought the Lord’s help 5 and he answered me;
he delivered me from all my fears.
34:5 Those who look to him for help are happy;
their faces are not ashamed. 6
34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;
he saved him 7 from all his troubles.
Mazmur 66:16
Konteks66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 8
I will declare what he has done for me.
[119:79] 1 tn Heb “those who fear you.”
[34:2] 2 tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.
[34:2] 3 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).
[34:4] 5 tn Heb “I sought the
[34:5] 6 tc Heb “they look to him and are radiant and their faces are not ashamed.” The third person plural subject (“they”) is unidentified; there is no antecedent in the Hebrew text. For this reason some prefer to take the perfect verbal forms in the first line as imperatives, “look to him and be radiant” (cf. NEB, NRSV). Some medieval Hebrew
[34:6] 7 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.